May
31
Sun
Picnik at the Park @ Kit Carson Park
May 31 @ 11:00 am – 7:00 pm
Jun
6
Sat
Warsztaty dla nauczycieli języka polskiego @ San Francisco
Jun 6 @ 10:00 am – Jun 6 @ 5:15 pm

Bezpłatne warsztaty dla nauczycieli języka polskiego

 

organized  by

Polish Language School Glossa

 

***

Sobota, 6 czerwca 2015, godz.10.00-17.15

San Francisco

 

oraz

 

Niedziela, 14 czerwca 2015, godz.10.00-17.15

Los Angeles

 

***

Szczegółową lokalizację organizatorzy przekażą do 6 kwietnia 2015

 

Spotkania są doskonałą okazją dla wszystkich osób zainteresowanych metodyką i nowoczesnymi narzędziami do nauczania języka polskiego. Warsztat został podzielony na 5 bloków tematycznych:

10.00-11.15 Kreatywne gry i zabawy zachęcające do mówienia po polsku

11.30-13.00 Polski po polsku czyli jak radzić sobie z tłumaczeniem słownictwa bez użycia języka pośredniego

13.15-14.00 Gramatyka komunikacyjnie i po polsku – sposoby na ciekawe i przystępne wprowadzenie reguł gramatycznych

15.00-16.30 Wykorzystanie zasobów platformy e-polish.eu na zajęciach tradycyjnych lub online

16.30-17.15 Prezentacja nowej pozycji wydawniczej Polski, krok po kroku JUNIOR

 

Iwona Stempek – absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim z 20-letnim doświadczeniem w zakresie nauczania języka polskiego jako obcego, współautorka innowacyjnej serii podręczników do nauczania języka polskiego “Polski, krok po kroku”

Tomasz Stempek – założyciel Szkoły Języka Polskiego Glossa w Krakowie, współtwórca platformy e-learnigowej e-polish.eu

 

http://polskikrokpokroku.pl/szkolenia

 

Contact info: szkolenia@glossa.pl (W celu rejestracji należy podać imię i nazwisko, telefon, email, miejsce szkolenia)

 

Reading of “Slicing the Bread” by Maja Trochimczyk. @ Unbucled Poetry Studio
Jun 6 @ 4:00 pm – Jun 6 @ 6:00 pm

MTro

Maja Trochimczyk

Slicing the Bread

Published by Finishing Line Press (December 2014)

https://finishinglinepress.com/product_info.php?products_id=2149

http://poetrylaurels.blogspot.com/2014/07/finishing-line-press-to-publish-slicing.html

This unique poetry collection revisits the dark days of World War II and the post-war occupation of Poland by the Soviet Union that “liberated” the country from one foreign oppression to replace it with another.  The point of view is that of children, raised by survivors, scarred by war, wary of politics. Children experienced the hunger and cold, witnessed the killings, saw the darkening blood spilled on the snow and hands stretching from locked boxcar windows. Some heardthe voices of murdered Jews like “bees in the breeze,” others learned never to throw any food away, because “war is hunger.”  The poems, each inspired by a single object giving rise to memories like Proust’s madeleine (a spoon, a coat, the smell of incense), are divided into three sections, starting with snapshots of World War II in the Polish Borderlands (Kresy) and in central Poland. Reflections onthe Germans’ brutalkillings of Jews and Poles are followed by insights into the way the long shadow of THE war darkened a childhood spent behind the Iron Curtain.  For poet Georgia Jones Davis, this book, “brings the experience of war into shocking, immediate focus” through Trochimczyk’s use of  “her weapon: Language at its most precise and lyrical, understated and piercingly visual.”

According to Pulitzer-Prize nominated poet John Guzlowski, Maja’s “poems about what the Poles suffered both during World War II and The Cold War afterwards are written with the clarity of truth and the fullness of poetry…  Here are the stories of how the people she loved experienced hunger and suffering and terror so strong that it defined them and taught her, and teach us, the meaning of family.” A fellow Polish-American poet, Linda Nemec Foster praises the “unwavering honesty” and “stark imagery” of Trochimczyk’s poetry that “bear witness to the hate that destroys, to the truth that restores, and to the poetic vision that honors our common humanity.” The Tieferet Prize winner and Poets-Café host Lois P. Jones points out the “vivid and heartbreaking detail” of poems that “will move you to appreciate the simple privileges and necessities of life.” As Jones wisely observes “It is the duty of the poet to convey story, but it is the art of the poet who can transform our often cruel and brutal history and affect forever, the way we look and listen to the world.”  Poet Sharon Chmielarz concurs: “You will remember the taste of this book.”

 

 

MAJA TROCHIMCZYK, Ph.D., is a poet, music historian, photographer, and non-profit director born in Poland and living in California (www.trochimczyk.net). She published three collections of poems: Rose Always and Miriam’s Iris (Moonrise Press), and Slicing the Bread (Finishing Line Press). She also edited two anthologies of poetry, Chopin with Cherries and Meditations on Divine Names that offer “rich poetic material selected and collected with great sensitivity” (Prof. Grażyna Kozaczka, Polish Review, 2014). Hundreds of Trochimczyk’s articles and poems appeared in English, Polish, as well as in German, French, Chinese, Spanish and Serbian translations. The venues for her poetry have included: The Loch Raven Review, Epiphany Magazine, Lily Review, Ekphrasis Journal, Quill and Parchment, Magnapoets, SGVGPQ,  Cosmopolitan Review, The Scream Online, The Original Van Gogh’s Ear Anthology, Clockwise Cat, Lummox Journal, Phantom Seed, Colorado Boulevard, Poezja Dzisiaj, OccuPoetry, as well as many anthologies.

As a music historian, Trochimczyk presented papers at over 70 national and international conferences in Poland, France, Germany, Hungary, U.K., Canada, the U.S. and Australia. She published six books on music, including studies of Chopin, Lutoslawski, Andriessen and Polish folk dance in California.  Her research papers appear in over 40 book chapters and peer-reviewed journals. She received fellowships and awards from the American Council of Learned Societies, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, USC, McGill University, MPE Fraternity, Polish American Historical Association, City and County of Los Angeles, and Poland’s Ministry of Culture. The Sixth Poet Laureate of Sunland-Tujunga (2010-2012) and the founder of Moonrise Press, Trochimczyk is also a non-profit director, the Communications Director and Board Secretary for the Polish American Historical Association, as well as a member of various editorial boards and poetry groups (including Westside Women Writers, Poets on Site, Village Poets and more).

 

 

MEDIA CONTACT

Leah Maines, Editor

Finishing Line Press

P.O. Box 1626, Georgetown, KY 40324

LeahMaines@aol.com

Finishingbooks@aol.com

http://www.finishinglinepress.com

Phone: 859-514-8966
AUTHOR CONTACT

Maja Trochimczyk, Ph.D.

P.O.Box 4288

Sunland, CA 91341-4288

Maja@moonrisepress.com

poetrylaurels.blogspot.com

www.trochimczyk.net

Phone: 818-352-4411

Jun
13
Sat
Polish Day in LA, Long Beach 2015! @ 2nd Saturday Art Walk Street Fair
Jun 13 @ 2:00 pm – 10:00 pm

PolDayLA4Celebrating Polish Cultural Heritage

 ***

The Polish Day in LA festival will be held in the downtown Long Beach Art District, on Linden Avenue between 1st and Broadway. The address to be used for destination is 117 Linden Ave, Long Beach, CA 90802. Hours are 2:00PM to 10:00PM. 

Driving Directions         Parking information

***

Come with your loved ones, family and friends to enjoy Polish music, delicious treats, good beer, and fun for the whole evening. There will be not only entertainment but also craft booths with something for everybody to make. Wycinanki (traditional multi-color cut-outs), malowanki (folk painting on egg shells), and many surprising crafts will be presented. Even a small Fashion Show! There will be a bookstore, a quick class to learn basic Polish phrases, and much more.

For those interested in history and culture, the organizers will provide film documentaries about Poland, and there will be an exhibition of Polish works of art. Polish Winged Hussars’ traditional armory, will be there to impress with its creativity and craftsmanship – you definitely, want to take a photo here.

That’s not all! All evening long the Polka, Oberek and Polonez dance classes will be offered. Yes, the friendly instructors will be waiting for new students all evening.

Fun, entertainment and a professional atmosphere is the goal here. Over 15 Polish-California institutions and Organizations, including The Polish Consulate will be working hard to make sure everyone has a great time!

A dance party will be the grand finale of the night. Along with the latest Polish hits, and great dancers (by this time) you will be having a blast!

Hope to see you all on this special Saturday, June 13th and let’s turn LA into one Polish Day – just this one night!

***

This is all new public event in the theme of cultural heritage. It is set in the heart of the East Village Art District, Downtown Long Beach. The organizers are members of Polish and American community leadership. This event aims to educate the public about the international origin of California’s culture in Los Angeles area.

Everyone is invited!

Parking at City Lot #7, Broadway and Elm Ave (for $6.00/day), or free by chance on nearby streets. For more parking info click below:

More parking Information

***

Jun
14
Sun
Warsztaty dla nauczycieli języka polskiego @ Los Angeles
Jun 14 @ 10:00 am – Jun 14 @ 5:15 pm

Bezpłatne warsztaty dla nauczycieli języka polskiego

 

organized  by

Polish Language School Glossa

 

***

Sobota, 6 czerwca 2015, godz.10.00-17.15

San Francisco

 

oraz

 

Niedziela, 14 czerwca 2015, godz.10.00-17.15

Los Angeles

 

***

Szczegółową lokalizację organizatorzy przekażą do 6 kwietnia 2015

 

Spotkania są doskonałą okazją dla wszystkich osób zainteresowanych metodyką i nowoczesnymi narzędziami do nauczania języka polskiego. Warsztat został podzielony na 5 bloków tematycznych:

10.00-11.15 Kreatywne gry i zabawy zachęcające do mówienia po polsku

11.30-13.00 Polski po polsku czyli jak radzić sobie z tłumaczeniem słownictwa bez użycia języka pośredniego

13.15-14.00 Gramatyka komunikacyjnie i po polsku – sposoby na ciekawe i przystępne wprowadzenie reguł gramatycznych

15.00-16.30 Wykorzystanie zasobów platformy e-polish.eu na zajęciach tradycyjnych lub online

16.30-17.15 Prezentacja nowej pozycji wydawniczej Polski, krok po kroku JUNIOR

 

Iwona Stempek – absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim z 20-letnim doświadczeniem w zakresie nauczania języka polskiego jako obcego, współautorka innowacyjnej serii podręczników do nauczania języka polskiego “Polski, krok po kroku”

Tomasz Stempek – założyciel Szkoły Języka Polskiego Glossa w Krakowie, współtwórca platformy e-learnigowej e-polish.eu

 

http://polskikrokpokroku.pl/szkolenia

 

Contact info: szkolenia@glossa.pl (W celu rejestracji należy podać imię i nazwisko, telefon, email, miejsce szkolenia)

 

Oct
13
Tue
Gala Opening of the 16th Annual Polish Film Festival Los Angeles @ Egyptian Theatre
Oct 13 @ 1:00 am – 6:30 am

Egyptian01

OPENING NIGHT GALA

(by invitations only for donors and supporters)

 Tuesday , October 13, 2015

Egyptian Theatre 6712 Hollywood Blvd. Hollywood, CA. 90028

Donation info pleass see Sponsorship page Polish Film LA on Facebook

 
www.PolishFilmLA.org 
Nov
5
Thu
Paderewski Festival, Paso Robles.
Nov 5 @ 12:00 pm – 10:45 pm
Nov
6
Fri
Paderewski Festival, Paso Robles.
Nov 6 @ 12:00 pm – 10:45 pm
Nov
7
Sat
Paderewski Festival, Paso Robles.
Nov 7 @ 12:00 pm – 10:45 pm
The Annual Polish Beauty Pageant in Los Angeles “Miss Polonia California” @ Hellada Gallery
Nov 7 @ 7:00 pm – 11:30 pm

 MP 2016

The most vibrant Polish event in Los Angeles will celebrate Polish beauty, love for fun, and Polish food!

The program includes the pageant, Polish cuisine dinning, bar and dance party!

Tickets are on sale now.

Contestant’s registration is open until the day of event.

Nov
8
Sun
Paderewski Festival, Paso Robles.
Nov 8 @ 12:00 pm – 10:45 pm

Polish events in California. Calendar of festivals, cultural, social, art, science, and educational events.